IMG_8445.jpg

這是Croque Madame,有了法文名字就從美而美升級到法式brunch,其實就是火腿起司三明治加蛋啦。這是法國人的平民三明治,麵包會先塗上奶油烤過,沒有蛋的是先生叫Croque Mousuire,有蛋的是女士Croque Madame,在BoBo因為附帶薯條價格就變成不算平民的12元。突然懷念起小克招牌之一的烤起司三明治。

週末誰不愛,在紐約更愛週末的理由就是可以起得晚晚還可以吃得飽飽的早午餐brunch,曾經有一陣子上至曼哈頓一百多街下至布魯克林一百多街都不辭辛勞的遠征,只為了擴張紐約的brunch版圖,嗜蛋如命的我不管是單純炒蛋、包料蛋捲、蛋液流轉的sunny side up荷包蛋、水煮蛋加上荷蘭醬汁的班尼迪克蛋(Egg Benedict)一向來者不拒,當然馬鈴薯衍生物薯條、薯餅更是不可獲缺,終於有一天我覺悟了,brunch說穿了不過就是蛋料理大會串啊。

蛋的烹調其實並不難,加上我現在都買有雞蛋烹調起來真的比非有機蛋容易(蛋黃不易破),雖然醬汁做起來有點小費功,但是為了這兩口醬得花十幾塊美金還真不怎麼划算,儘管還是有煎餅、鬆餅、法式土司等甜食的選擇,真的要吃到什麼驚為天人的還是省省吧,漸漸對吃brunch這件事意興闌珊了起來。

只是出去吃飯除了品味美食外畢竟還有社交娛樂的功能,所以當友人吆喝說有一家西村的brunch非得去臨幸一下,我也不想一直宅下去隨即覆議,還事先做好功課查了一下這家BoBo餐廳的網站以簡單的黑白線條勾勒出法式風情,遍滿懷期待的給brunch一次起死回生的機會。

結果,這次不僅踢到了鐵板,還踩到地雷。難怪我在慣用的讀者食評網Yelp瀏覽時大家都只有評價晚餐或雞尾酒。雖然幫我們點菜的侍者非常仔細的幫我們解釋了這些不認識的菜名單字,但是菜不好吃還是不行。

IMG_8442.jpg

這是我原本想點的Caraway Spatzle香菜德式麵疙瘩(我找到的caraway中文翻譯是香菜,但不是一般灑在麵上的香菜),因為有我愛吃但不太會處理的鴨肉,等到一端上來我就想還好沒點,因為實在太小一盤了,這樣子要8塊美金,雖然口感還蠻香脆的,吃完時大家還頻頻問此菜的主人:「妳有吃飽嗎?」

IMG_8449.jpg

我點的菜名也是法文,官網上竟然沒有,意思應該就是從洞裡冒出太陽之類的,因為是把麵包挖一個洞把荷包蛋塞進去,點的時候覺得聽起來很有趣,加上有味道強烈的起司覆蓋,結果發現真的不過就是一個挖洞的麵包裡面放了一個蛋,上面那一坨肉末沒啥特別味道。更扯的是竟然把最基本的馬鈴薯塊炒焦了,而且除了鹹還是鹹,自封minipotato的我竟然沒有把馬鈴薯吃完。

IMG_8446.jpg

這是BoBo的招牌漢堡Bobu,雖然漢堡肉汁多柔軟,上面的炸韭蔥(leek)也酥脆,第一次吃到這樣的搭配算有特色,但是漢堡加薯條竟然要賣到15塊(又不是松板還是神戶牛),咬我一口昂貴的曼哈頓吧。

下一次如果再有人找我吃brunch,我會相信真正有去吃過的人(這次的吆喝人也只是看網路,雖然還是很開心有人吆喝),而且還是我們布魯克林價錢平易近人,不用幫老闆付寸土寸金的曼哈頓房租。

arrow
arrow

    luchangplanet 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()